"カルマを信じています。それは、一日中あなたに悪いことができて、あなたがそれに値すると思うということです。"
— Tina Fey
Simplified Meaning:
This quote is saying that the person believes in karma, which is the idea that good and bad actions will eventually be returned to a person. Here, the speaker uses this belief to justify doing harmful things to others, assuming that if someone gets hurt, it’s because they somehow deserve it. It overlooks the idea that karma is supposed to be a natural consequence of one’s actions, not something someone else enforces. Imagine a person who keeps cutting in line at a coffee shop. If they think like this quote suggests, they might justify their rude behavior by convincing themselves that the people they're cutting in front of must have done something wrong at some point, so they deserve to be treated badly. However, this mindset is flawed because it twists the true meaning of karma. Instead of using karma as a way to excuse bad behavior, it's better to treat people with kindness and respect, trusting that good actions will bring about positive outcomes for everyone.